Multilingual Machine Translation Evaluation Metrics Fine-tuned on Pseudo-Negative Examples for WMT 2021 Metrics Task
Kosuke Takahashi, Yoichi Ishibashi, Katsuhito Sudoh, and 1 more author
In Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation, Nov 2021
This paper describes our submission to the WMT2021 shared metrics task. Our metric is operative to segment-level and system-level translations. Our belief toward a better metric is to detect a significant error that cannot be missed in the real practice cases of evaluation. For that reason, we used pseudo-negative examples in which attributes of some words are transferred to the reversed attribute words, and we build evaluation models to handle such serious mistakes of translations. We fine-tune a multilingual largely pre-trained model on the provided corpus of past years’ metric task and fine-tune again further on the synthetic negative examples that are derived from the same fine-tune corpus. From the evaluation results of the WMT21’s development corpus, fine-tuning on the pseudo-negatives using WMT15-17 and WMT18-20 metric corpus achieved a better Pearson’s correlation score than the one fine-tuned without negative examples. Our submitted models,hyp+src_hyp+ref and hyp+src_hyp+ref.negative, are the plain model using WMT18-20 and the one additionally fine-tuned on negative samples, respectively.